quinta-feira, 10 de dezembro de 2009

Superstições japonesas

A superstição é algo presente em várias culturas ao redor do planeta. No Japão, não é diferente. Questões como a morte, a doença e a má sorte, possuem muitas tradições supersticiosas que sobrevivem às gerações.

Os números e a morte
Muitos japoneses evitam o número 4 ( “shi”, em japonês) por associá-lo ao ideograma “shi” , que significa morte. O mesmo ocorre com o número 7, “shiti” , que é a combinação dos sons “shi” (morte) e “ti” (sangue). Por isso, evita-se comprar carros com placas que tenham esses números. Alguns hospitais, por exemplo, não possuem quartos com a numeração 4, 9, 14, 19, ou 42, pois a combinação destes sons sugere ocorrências desagradáveis ao enfermo.
O número 9, “ku” , remete à dor e ao sofrimento . O número 4-2 é pronunciado “shi-ni” , que significa “vai morrer”, 4-2-0, “shi-ni-rei” , significa “espírito que morre” e os números 2-4, “ni-shi” , têm a mesma pronúncia de “duas mortes”. Nas maternidades, evita-se especialmente o número 4-3, “shi-zan” , pois esse som remete à palavra “criança que nascerá morta”.
E os costumes à mesa não ficam de fora, mesmo quando o assunto é morte. Um exemplo: jamais se finca o hashi na tigela de arroz durante as refeições, pois, nos funerais, o hashi é utilizado para pegar os ossos que foram cremados e esse ritual termina com o gesto de fincar o hashi nas cinzas. Outra superstição muito popular é a de nunca dormir com a cabeça voltada para o norte, pois é justamente nessa direção que se posiciona a cabeça do cadáver nos funerais budistas.
Acredita-se também que a construção de uma casa influi na sorte do seu morador. Desde tempos remotos, evitava-se construir a entrada da casa voltada para a direção nordeste, pois acreditava-se que era pelo kimon (“ki” = demônio; “mon” = entrada) que os onis (demônios) entravam. Essa superstição é levada a sério até hoje.
Há outras superstições que, para os ocidentais, podem parecer engraçadas, como a de que, quando o seu nariz coça, é sinal de que alguém que você conhece terá um bebê.
Já o fato de espirrar uma vez significa que estão falando bem de você, mas se você espirrar duas vezes... significa que há pessoas falando mal a seu respeito. Entretanto, nem tudo está perdido! Saiba que, se você espirrar três vezes, é porque alguém o ama de verdade e, se a sua orelha coçar, você terá boas notícias.
Além disso, se a primeira pessoa que você encontrar ao sair de casa for uma mulher, anime-se, pois este será um dia de sorte, mas, se for um sacerdote budista, é melhor dar meia-volta e ir para a cama, pois o dia não será nada bom.
Mas existem algumas outras tradições que são muito parecidas, como, por exemplo, evitar passar debaixo da escada e não deixar o gato preto cruzar a estrada. Estas, também no Japão, devem ser evitadas para não dar azar. Outra superstição em comum é que, nas cidades do interior, evita-se assoviar à noite, para não atrair as cobras.
Bem, em meio a tantas superstições, podemos entender o porquê de os santuários e os templos japoneses oferecerem tantos tipos de amuletos, não é mesmo? Aqui vale o ditado: “Na dúvida... é melhor prevenir do que remediar!”

Fonte:http://www.zashi.com.br/zashi_culturatradicional
Crédito: Bolsistas de Toyama 2005/2006, curso de Língua e Literatura Japonesa (FFLCH/USP). Coordenação: Koichi Mori. Assessoria técnica: Patrícia Izumi. Centro de Estudos Japoneses/USP.

Nenhum comentário: